Recientemente, implementamos algunos cambios importantes en el Proyecto de Traducción + Tuts, haciendo que el proceso sea más fácil y rápido para todos los involucrados. Siga leyendo para saber cómo puede participar y cómo funcionan las nuevas herramientas de traducción.!
¿Qué quieres traducir? ¿Quizás uno de tus tutoriales favoritos en Tuts +, o uno que haya recomendado un amigo o colega? Tal vez alguien que conoces disfrutaría un tutorial particular en un idioma diferente?
Alternativamente, si se suscribe al boletín informativo del proyecto de traducción, le sugerimos regularmente tutoriales que podrían interesarle. Sea cual sea tu decisión, asegúrate de que sea algo que creas que disfrutarás traduciendo..
En la barra lateral de cada publicación en Tuts + encontrarás una sección de traducción. Puede que ya haya traducciones en la lista, pero si su idioma no está entre ellas, pulse la tecla Traducir esta publicación botón para ser voluntario!
Al hacer clic en el botón, serás redirigido a un formulario..
En este punto necesitamos saber algunas cosas:
Golpea el Regístrate botón.
Acabas de iniciar sesión en Native, una plataforma de traducción en línea. El equipo de Native ha desarrollado un proceso completo para facilitar la traducción de los tutoriales de Tuts +. Todas las futuras traducciones lo llevarán directamente aquí, no es necesario que vuelva a completar sus datos.
¡El contenido del tutorial que eligió se incorporará automáticamente a un nuevo proyecto, por lo que puede comenzar a traducir de inmediato! Hay una serie de detalles que notará, por ejemplo, un contador de porcentaje para hacer un seguimiento de su progreso:
0% por el momentoTambién verá que su perfil se muestra en la parte superior derecha de la pantalla, incluido un menú desplegable donde puede actualizar sus detalles, configuración, etc. El avatar con el icono naranja del anillo y la estrella muestra que eres el "propietario" de este proyecto; es posible que otros se unan y colaboren si quieres:
La pantalla del editor se divide en dos columnas. A la izquierda tiene el original (inglés), y a la derecha, ligeramente descolorido, verá su traducción. Cuando se desplaza sobre una sección en cualquiera de los lados, se resaltará junto con su contraparte:
Comience la traducción haciendo clic en el título. Esto abrirá un editor en línea, así:
Propina: el editor se puede mover hacia arriba y hacia abajo arrastrando la pestaña a su izquierda. Esto es útil si necesitas ver lo que hay debajo.
Ahora, ingrese el texto traducido y presione la tecla Añadir Traducción botón. Verá que su traducción aparece en la mitad derecha de la pantalla, más que puede editarla y guardarla cuando lo desee..
La barra de progreso ahora muestra 1% tambiénCon eso hecho, golpea el Siguiente para pasar al siguiente fragmento de texto, o haga clic en una sección específica si lo prefiere. También hay atajos de teclado (Alt-Up / Alt-Down) para saltar a través de las secciones a la velocidad del rayo.
A menudo te encontrarás con texto formateado dentro de los tutoriales de Tuts +; negrita, itálico, código
y enlaces. Cuando eso suceda, se te darán herramientas para agregarlas a tu traducción. En este ejemplo, necesitamos traducir una sección que contenga algunas cursivas y un enlace:
¿Ves esos botones en la parte inferior? Nos van a permitir agregar los extras; si pasas el cursor sobre ellos verás a qué parte del texto con formato se refiere cada uno:
songti está resaltadoAgregue su traducción y luego seleccione el texto que necesita formatear y haga clic en el botón correspondiente. Solo puede aplicar cada uno una vez, pero no es necesario usarlos todos si su traducción no lo garantiza..
Una vez más, una vez hecho, pulsa el Añadir Traducción botón y seguir adelante!
Los proyectos nativos se guardan continuamente, por lo que puede cerrar su navegador y volver para finalizar otra vez. Todas sus traducciones se enumeran en la página de inicio, por lo que puede acceder a ellas cuando lo desee, incluso una vez que estén completas y hayan sido enviadas..
En cualquier momento durante el proceso, puede hacer clic en el botón de descarga para guardar una copia de la traducción en su computadora:
Botón de descarga a la izquierdaSin embargo, eso no debería ser necesario, porque una vez que la traducción alcanza un cierto nivel de finalización, el Enviar a Tuts+ botón se activará:
Botón de enviar a la derechaNota: A veces no es crucial llegar al 100%. Es posible que haya nombres y otros fragmentos de texto que prefiera permanecer en inglés, en cuyo caso no necesita tocarlos.
Si está seguro de haber terminado la traducción, haga clic en Enviar a Tuts+ y aparecerá un diálogo:
Golpear Enviar y tu traducción se enviará automáticamente a Tuts.+!
Bien, aquí es donde entramos nosotros. Su traducción, junto con sus detalles, aterrizará en el escritorio editorial de Tuts +, listo para su publicación. Una vez que hayamos hecho eso, recibirás un correo electrónico de confirmación con la URL de tu traducción..
También se le enviará un enlace a Tuts + CMS para que pueda iniciar sesión y actualizar su perfil..
En la página de traducción aparecerá como traductor, con su nombre vinculado a su página de perfil donde las personas pueden encontrar sus otras traducciones, biografía, enlaces sociales, etc..
Los agudos ojos entre ustedes notarán que la traducción al irlandés que he usado como ejemplo aquí no es brillante. Utilicé el Traductor de Google, una herramienta fantástica para ayudar cuando una palabra o frase se te escapa, pero no para que puedas confiar en traducciones completas!
Es muy posible que, una vez que vea su traducción en vivo, note algunos errores o áreas que podrían mejorarse. Si ese es el caso, vuelva al proyecto en Nativo, realice los cambios y vuelva a enviar la pieza terminada. Nos aseguraremos de que la versión publicada se actualice..
Esperamos que disfrute usando las herramientas en línea de Native y nos gustaría agradecer a todos los voluntarios que participan en el proyecto de traducción Tuts +.!
Bien hecho betty